Bölge

Annesinin Tedavisi İçin 6 Bin Kilometre Yol Geldi, Tercüman Bulamayınca Türkçe Kursuna Yazıldı

Elazığ’da annesinin kanser tedavisi için yaşayan Somalili Asıo Ahmed Nur, tercüman bulamayıp resmi yazıları anlayamayınca Türkçe kursuna yazıldı. Zorluklara rağmen Türkçeyi öğrenmek için büyük bir mücadele veriyor.

Abone Ol

HABER49-Elazığ’da annesinin kanser tedavisi için yaşayan Somalili Asıo Ahmed Nur, tercüman bulamayıp resmi yazıları anlayamayınca Türkçe kursuna yazıldı. Zorluklara rağmen Türkçeyi öğrenmek için büyük bir mücadele veriyor.

Somali’den Elazığ’a Uzanan Umut Dolu Yolculuk

Gırtlak kanseri teşhisi konulan annesini tedavi ettirebilmek için 6 bin 236 kilometrelik zorlu bir yolculuğun ardından Somali’den Elazığ’a gelen 32 yaşındaki Asıo Ahmed Nur, sağlık sisteminde yaşadığı iletişim engelini aşmak adına Türkçe öğrenmeye karar verdi. Yaklaşık 2,5 yıldır annesiyle birlikte Elazığ’da yaşamını sürdüren Asıo, hastanede sürekli tercüman bulunamaması ve resmi belgeleri okuyamaması nedeniyle ciddi sıkıntılar yaşadı. Bu duruma çözüm bulmak isteyen genç adam, Elazığ Halk Eğitim Merkezi tarafından açılan A1 seviyesindeki Türkçe kursuna katıldı.

Gündüzleri annesinin bakımını üstlenen Asıo, ders saatlerinde kursa gelerek Türkçe öğrenmeye büyük gayret gösteriyor. Somali’de geride bıraktığı üç kardeşiyle iletişim halinde olan ve geçimini yalnızca İngiltere’de yaşayan teyzesinin gönderdiği maddi destekle sağlayan Asıo, Türkiye’de hem annesinin tedavisiyle ilgileniyor hem de dil bariyerini aşarak yaşama daha sıkı tutunmak için çabalıyor. Türkçe öğrenme arzusunu sık sık dile getiren Asıo, bu süreçte en büyük motivasyonunun annesinin sağlığı olduğunu söylüyor.

“Tercüman Yok, Türkçe Öğrenmek Zorundayım”

Asıo Ahmed Nur’un hayat hikâyesi, yalnızca bir göçmen öyküsünden ibaret değil; aynı zamanda insanın sevdikleri için ne denli fedakârlık yapabileceğini de gözler önüne seriyor. Gırtlak kanseri olan annesi Dahabo Abdullahi Arab’ın sağlığı için tüm yaşamını geride bırakıp Türkiye’ye gelen Asıo, sağlık sisteminde tercüman yetersizliği nedeniyle yaşadığı sıkıntıları şu sözlerle özetliyor:

“Somali’den annemin tedavisi için geldim. Annem hasta, boğaz kanseri oldu. Türkçe öğreniyorum ve çok istiyorum. Hastaneye gidiyorum, tercüman lazım ama tercüman yok.”

Dil yetersizliği nedeniyle doktorlarla sağlıklı iletişim kuramayan Asıo, hem annesinin tedavi sürecini doğru yönetebilmek hem de günlük yaşamında daha bağımsız olabilmek için Türkçeyi öğrenmeye kararlı. Kursa düzenli katılım gösteren Asıo, artık basit düzeyde kendini ifade edebildiğini ve bu durumun hayatını büyük ölçüde kolaylaştırdığını söylüyor.

“Dil Bilmeyince Hayat Daha Da Zorlaşıyor”

Elazığ Halk Eğitim Merkezi’nde görev yapan Usta Öğretici Berivan Akbaba, Asıo’nun dil bilmediği için yaşadığı zorluklara ve çabalarına yakından tanıklık ediyor. Asıo’nun kursa katılma nedeninin sadece eğitim olmadığını belirten Akbaba, onun yaşamsal ihtiyaçlar doğrultusunda Türkçe öğrenmeye mecbur kaldığını vurguluyor.

“Somali’den gelmiş yabancı uyruklu bir arkadaş. Tedavi amaçlı gelmiş, 2,5 yıldır burada. Annesini hastaneye götürüyor, getiriyor ama Türkçe bilmiyor. Kendini anlatamıyor, ifade edemiyor. Bu nedenle kursa başvurdu. Başlangıç düzeyine göre çok iyi ilerledi. Günlük yaşamda kendini ifade etmeye başladı.”

Akbaba ayrıca Asıo’nun ailesiyle ilgili de bilgi vererek, babasının vefat ettiğini ve Somali’deki kardeşleriyle uzaktan iletişim kurduğunu aktarıyor. İngiltere’de yaşayan teyzesinin maddi destek sağladığını ifade eden öğretici, herhangi bir başka gelirleri olmadığını ve yaşadıkları ekonomik sıkıntıların da ciddi boyutlarda olduğunu belirtiyor. Akbaba, Asıo’ya destek olmak isteyen hayırseverlerin yardımlarının büyük bir fark yaratabileceğini de ekliyor.